文化传承与理解体会: 理解文中揭露封建社会的罪恶,寄托对受尽欺凌和的下层群众的深切同情。
假如别人用一匹骏马和你换一只小虫,你愿不愿意换呢?《明朝小史》记载,枫桥的一个粮长(小官),因为被郡县长官逼迫,用一匹骏马换了一只善斗的蟋蟀,准备上交到宫廷供皇帝赏玩,却不料……(之后发生了什么呢,让我们这节课一探究竟。)
蒲松龄(1640—1715年),清代文学家。字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今属山东淄博市)人,出身于一个没落地主兼商人家庭。
蒲松龄从小热衷功名,19岁参加科举考试,连中县、府、道的第一,但此后却屡试不第,挤不进官场。他的大半生基本上在家乡过着清苦的塾师生活,直到72岁时才补了一个贡生。
坎坷的遭遇使他对当时的黑暗和科举的弊端有一定的认识;生活的贫困又使他对广大的下层人民的生活和思想有一定的了解。后来,他用二十年左右的时间,写成了短篇小说集《聊斋志异》。
《聊斋志异》在蒲松龄40岁左右已基本完成,此后不断有所增补和修改,共短篇小说491篇。用浪漫主义的创作方法造奇设幻,题材大多来自民间和下层知识分子的传说。多数故事通过描写花妖和畸人(指有独特志行、不同流俗的人)异行来讽刺现实,寄托孤愤。语言简练,描写细腻,人物形象鲜明,故事情节生动,形成了独特的艺术特色,代表着中国文言短篇小说的最高成就。
该书自序中这样写道:“集腋成裘,妄续幽冥之录,浮白载笔,仅成孤愤之书。寄托如此,亦是悲矣。”
(注:集腋成裘,指狐狸腋下的皮毛虽小,但聚集起来就能制成皮衣。比喻积少成多。浮白:本义为罚满饮一杯酒。浮,旧时行酒令罚酒之称,后指满饮。白,古代罚酒用的杯子。后以“浮白”泛指饮酒。浮白载笔 : 一面喝酒,一面写作。旧时比喻文人的雅量和才气。幽冥之录:南朝刘义庆著《幽冥录》,记神鬼怪异事。这里泛指志怪小说。孤愤之书:战国韩非著有《孤愤》。《史记·老子韩非列传》索引云:“孤愤,愤孤直不容于时也。”此指代《聊斋志异》。翻译:积少成多,我像刘义庆妄续幽冥之录;一面喝酒,一面写作,独自酿成像韩非子的《孤愤》之篇;我将志向就这样寄托于文字中,这是一件让我足够伤怀、伤感的事情。)
史料启示:明沈德符《万历野获编》中记载:“我朝宣宗最娴此戏,曾密诏苏州知府况钟进千个,一时语促织瞿瞿叫、宣德皇帝要。”
故事借鉴:明吕毖《明朝小史》记载“骏马换虫”的故事:帝(明宣宗)酷好促织之戏,遣取之江南,其价腾贵,至十数金。时枫桥一粮长,以郡督遣,觅得其最良者,用所乘骏马易之。妻妾以为骏马易虫,必异。窃视之,乃跃去。妻惧,自经死。夫归,伤其妻,且畏法,亦经死。”
现实触发:蒲松龄在他的《淄邑流弊》一文中记载了他的所见所闻:“邑共八乡,每岁各乡必报一人,以应杂摇。贫者恐其逃窜,必相其家道殷实者而报之,名日富户’。此富户者,皆乡中之良农,平昔不入公门,Z6尊龙app最新版本下载官网视官长如阎罗,畏衙役如狼虎。....每一差出,则惶无主。人欺善讷,而呼应不灵。蒙签票之严,催惟思典质,以免官刑。故中人之产于此立尽。”
南宋诗人、文学家杨万里有一首七绝——《促织》,“一声能遣万人愁,终夕声声晓未休。不能缫丝替人织,强来出口促衣裘。” 本诗以蟋蟀一叫,秋凉了,提醒人们赶快纺织,故实为督促纺织之意。
古谚云:“蟋蟀鸣,懒妇惊”,意思是古代妇女一听到蟋蟀的叫声,便知秋日已到,离冬天不远了。于是抓紧时间纺织,这是“促织”一名的由来。
宣德(明朝第五位皇帝明宣宗朱瞻基的年号。朱瞻基,明成祖朱棣之孙,明仁宗朱高炽长子。宣德十年(1435年),朱瞻基去世,谥号宪天崇道英明神圣钦文昭武宽仁纯孝章皇帝,(19字)庙号宣宗,葬于景陵)间,宫中尚(崇尚,爱好)促织之戏,Z6尊龙app最新版本下载官网岁(每年)征民间。此物故非西(指陕西)产;有华阴令欲媚(巴结讨好)上官,以(把)一头进,试使斗而才(有才能。这里指勇猛善斗),因(于是)责(责令)常供。令以(把)责之里正(里长)。
市中游侠儿(指游手好闲、不务正业的年轻人)得佳者笼(用笼子)养之,昂其直,(抬高它的价钱。直,通“值”)居为奇货(储存起来,当作稀奇的货物(等待高价)。居,积、储存。成语“奇货可居”指把少有的货物囤积起来,等待高价出售,也比喻挟持某种独特的技能或成就,以博取名利地位。)。里胥(管理乡里事务的公差)猾黠(狡猾刁诈),假(凭借)此科敛(摊派、聚敛)丁口(老百姓。丁,成年男子),每责(索取)一头,辄(就)倾(使动,使…倾尽)数家之产。
邑有成名者,操童子业,(正在读书,准备应考。操……业,从事……行业。童子,童生。科举时代还没考取秀才的读书人,不论年纪大小,都称为“童生”。)久不售(卖出,这里指考中)。为人迂讷(拘谨而又不善于说话),遂为(被)猾胥报充(上报,充任)里正役,百计营谋不能脱(摆脱这差事)。不终岁,薄产累尽(受牵累而耗尽)。会(正赶上)征促织,成不敢敛(征敛)户口(百姓),而又无所赔偿(用来抵偿的钱),忧闷欲死。妻曰:“死何裨益(补益)?不如自行搜觅,冀(希望)有万一之得(收获)。”
成然(认为···对)之。早出暮归,提竹筒铜丝笼,于败堵(残破的墙垣)丛草处,探石发穴,(挖石头,掏大洞)靡(无,没有。成语:靡不有初,鲜克有终)计不施,迄(最终)无济(成功)。即(即便)捕得三两头Z6尊龙,又劣弱(瘦弱)不中于款(款式,规格)。宰严限追比,(县令严定期限,催促缴纳。追比,旧时地方官吏严逼人民,限期交税、交差、逾期受杖责,叫“追比”)旬余(十多天),杖至百,(被打了上百板子)两股(大腿)间脓血流离,并虫亦不能行(做,从事)捉矣。转侧床头,惟思自尽。
明确:表现了他“迂讷”、忠厚的性格。他是一个考场失意的童生,既不敢借征收促织敲诈勒索百姓,又没钱赔偿,家产逐渐耗尽,忧闷欲死,揭示了成名所遭受的财产损失和精神摧残。
时村中来一驼背巫,能以(凭借)神卜(占卜)。成妻具(准备)资(钱财)诣(到,前往)问。见红女白婆(红妆的少女、白发的老婆婆),填塞(充满)门户。入其舍,则密室垂(悬挂)帘,帘外设香几。问者爇(ruò)香(点燃香)于鼎,再拜。巫从旁望空代祝(祷告),唇吻翕辟(翕,合。辟,开),不知何词。各各竦立以听(恭敬地站着)。少间,帘内掷一纸出,即道人意中事(心中想的事),无毫发爽(差错。屡试不爽,屡次试验都没有差错)。成妻纳钱案上,焚拜如前人。食顷(吃一顿饭的工夫),帘动,片纸抛落。拾视之,非字而画:中绘殿阁,类兰若(寺庙,即梵语“阿兰若”)。后小山下,怪石乱卧,针针丛棘(在丛丛荆棘中),青麻头伏焉。旁一蟆,若将跳舞。展玩(审视把玩)不可晓。然睹促织,隐中(暗中合乎)胸怀。折藏之,归以示(给···看)成。
②人只有在陷入绝境的情况下才去求神,求神可以给人精神寄托,不至于绝望;反映了成名一家在现实中已走投无路;
成反复自念(思考、考虑),得无(莫非)教我猎虫所(地方)耶?细瞻景状,与村东大佛阁真逼似。乃强(勉强)起扶杖,执(拿)图诣寺后,有古陵蔚起(有古坟高起。蔚,草木茂盛的样子,引申为高大的样子)。循陵而走,见蹲石鳞鳞(蹲踞着的一块块石头像鱼鳞排列),俨然类画。遂于蒿莱(野草,杂草)中侧听徐行,似寻针芥(细针和小草,指极细小的事物)。而心目耳力俱穷(形容词作动词,用尽),绝无踪响。
冥搜(用尽心思搜索。冥:深)未已,一癞头蟆猝然(突然)跃去。成益愕(更加惊奇),急逐趁(追逐)之,蟆入草间。蹑(追随)迹披(拨开)求,见有虫伏棘根。遽(急忙)扑之,入石穴中。掭(tiàn,拨动)以尖草,不出;以筒水灌之,始(才)出,状(形态)极俊健。逐而得之。审(仔细)视,巨身修(长)尾,青项金翅。大喜,笼(用笼子装,名作动)归,举家庆贺,虽(即使)连城拱璧不啻(拱璧,大璧,极言其珍贵。啻,止)也。上(名词作动词,放)于盆而养之,蟹白栗黄(蟹肉和栗肉,指蟋蟀吃的精饲料),备极(极其)护爱,留待限期,以塞(充抵)官责(要求)。
成有子九岁,窥(看)父不在,窃(偷偷地)发(打开)盆。虫跃掷(跳跃)径(直接)出,迅不可捉。及扑入手,已股(大腿)落腹裂,斯须(片刻)就毙。儿惧,啼告母。母闻之,面色灰死,大惊曰:“业根(祸种,惹祸的东西。业,业障,佛教用语,罪恶的意思),死期至矣!而(通“尔”,你)翁归,自与汝覆算(追究。覆,审核;算,算账)耳!”儿涕(古义:眼泪,这里名作动,流着眼泪今义:鼻涕)而出。
赏析:“失虫”是又一新的波澜。得虫的喜悦和对虫的珍爱,为成子的误毙促织做了衬笔。成子恐惧,成妻面如死灰,说明事关身家性命,“死期至矣”,暗扣下文成子的自尽。
未几(不多时),成归,闻妻言,如被(通“披”,覆盖)冰雪。怒索(寻找)儿,儿渺然(无影无踪)不知所往。既得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝(头撞地,口呼天,几乎要绝命。抢,碰撞)。夫妻向隅(面对着墙角),茅舍无烟,相对默然,不复聊赖(依赖、指望)。
日将暮,取儿藁(gǎo名作状,用草席裹着)葬。近抚之,气息惙然(气息微弱的样子)。喜置榻上,半夜复苏。夫妻心稍慰,但蟋蟀笼虚,顾之则气断声吞(出不来气,说不出话,形容极度悲伤),亦不敢复究儿。自昏达曙(天亮),目不交睫(形容夜间不睡觉或睡不着觉;交睫,睡觉。目不见睫:原义是自己的眼睛看不到自己的睫毛;比喻没有自知之明,也比喻只见远处,不见近处)。东曦既驾(东方的太阳已经升起。东曦,指日神东君。曦,日光。既驾,已经乘车出来。古代传说,日神乘着神龙驾驭的车),僵卧(躺着不动)长愁。
忽闻门外虫鸣,惊起觇视(窥视),虫宛然尚在。喜而捕之,一鸣辄(就)跃去,行且速。覆之以掌,虚若无物;手裁(通“才”)举,则又超忽(形容跳得轻快而高)而跃。急趁(追逐)之,折过墙隅,迷其所在。徘徊(来回走动)四顾,见虫伏壁上。审谛(仔细地看)之,短小,黑赤色(黑红色),顿(立刻)非前物。成以(因为)其小,劣(形容词意动,认为……劣,弱小)之。惟彷徨(来回走动)瞻顾,寻所逐者。壁上小虫忽跃落襟袖间,视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫(腿),意(名作动,从神情上看)似良。喜而收之。将献公堂(官府),惴惴(来,表示目的)恐不当(符合)意,思试之斗以觇(观察)之。
成名一夜未眠,愁的不是儿子的安危,而是上哪儿捉蟋蟀,如何交差。眼看期限在即,交不了差,唯有死路一条,真是一筹莫展,愁肠百结。儿子的生命竟然不如一只小小的蟋蟀,作者写来真是满含悲愤。突出了成名夫妇的悲惨处境,揭露了当时黑暗的社会现实。
村中少年好事者(定语后置)驯养一虫,自名(名作动,取名)“蟹壳青”,日与子弟角(比试),无不胜。欲居(储存)之以为利(省略句),而高(使动,使…高)其直(通值,价值),亦无售者(指买主)。径造庐(到;家)访成,视成所蓄,掩口胡卢(形容笑的样子)而笑。因出己虫,纳(放进)比笼中。成视之,庞然修伟(修长伟岸),自增惭怍(惭愧),不敢与较。少年固(坚持)强(勉强)之。顾(只是)念(考虑)蓄劣物终无所用,不如拼博(拼命来搏得)一笑,因合纳斗盆。
小虫伏不动,蠢若木鸡(呆若木鸡,本意为褒义,比喻看似呆却有很强的战斗力;现多用于贬义,形容因恐惧或惊讶而发呆的神态)。少年又大笑。试以猪鬣毛撩拨虫须,仍不动。少年又笑。屡撩之,虫暴(突然)怒,直奔,遂相腾击(跳跃攻击),振奋(振动翅膀)作声。俄见小虫跃起,张尾伸须,直龁(咬)敌领(脖颈)。少年大骇,急解令休止。虫翘然(两翅振起的样子)矜(骄傲,得意)鸣,似报主知。
成大喜。方共瞻玩,一鸡瞥(突然)来,径(径直)进以啄。成骇立愕呼,幸啄不中,虫跃去尺有(通“又”)咫(咫,八寸)。鸡健进(矫健前进),逐逼(靠近)之,虫已在爪下矣。成仓猝莫知所救,顿足(跺脚)失色。旋见鸡伸颈摆扑(摇摆扑腾),临视,则虫集(停留)冠上,力叮不释(放开)。成益惊喜,掇(拾取)置笼中。
①动作描写(细节描写):写“小虫”“暴怒,直奔”,“腾击”“跃起,张尾伸须,直龁敌领”这一系列动作细节展示了小促织的勇敢善斗。
②夸张:鸡的出现和“径进以啄”,形成极其危急的情势,而“小虫”以其机敏出人意料地将鸡制伏,进一步以夸张笔法显示了小促织的神奇本领。
③对比(欲扬先抑):“蟹壳青”的斗无不胜、“庞然修伟”,与成名的小促织“伏不动,蠢若木鸡”形成对比,突出其虽小,却善斗。
人物的心理变化与小虫的命运紧密联系起来,区区小虫关系到一家的祸福安危,给人以更加真实的感觉,也使人物的形象更加丰满。
翼(通“翌”,明日)日进宰,宰见其小,怒诃(呵斥)成。成述其异(形作名,奇异的本领),宰不信。试与他虫斗,虫尽靡(被打败)。又试之鸡(省略、状后),果如成言。乃赏成,献诸(兼词,相当于“之于”)抚军。抚军大悦,以金笼进上,细疏(名词作动词,分条陈述)其能。既入宫中,举(用)天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额一切异状(奇异状况,指那些稀有的蟋蟀)遍试之,无出其右者(没有能超过他的)。每闻琴瑟之声,则应(应和)节而舞。益奇(认为……奇特)之。
上大嘉悦,诏赐抚臣名马衣缎。抚军不忘所自(由来,来源),无何(不久),宰以卓异(才能优异)闻(使皇帝听到;上报),宰悦,免成役。又嘱学使俾(使)入邑庠(县学)。后岁余,成子精神复旧,自言身化促织,轻捷善斗,今始苏耳。抚军亦厚赉(赠送,赏赐)成。不数岁,田百顷,楼阁万椽,牛羊蹄躈各千计;一出门,裘马(穿的皮衣和驾车的马)过(超过)世家(世代做官的人家)焉。
(1)这个结局是虚幻的,现实生活中不可能出现。成子以自身性命化身小虫让皇帝玩赏,这正是鞭笞皇帝视人命如小虫。
(2)作者以乐写哀,一方面,表现了他对劳动人民苦难命运的深切同情和美好祝愿;另一方面,揭露封建统治者对劳动人民的摧残和压迫。
(3)“喜剧”的结局,实际上是嘲讽了一出丑剧,“成名裘马扬扬”,连“抚臣、令尹,并受促织恩泽”,岂不荒唐可笑。
异史氏曰:“天子偶用一物,未必不过此已忘;而奉行者(奉命行事的人)即为定例(常规,惯例)。加以官贪吏虐,民日贴(抵押)妇卖儿,更无休止。故天子一跬步,皆关民命,不可忽也。独是(唯独这个)成氏子以蠹(蛀虫,指胥吏)贫,以促织富,裘马扬扬(名作动,穿着皮衣,骑着骏马)。当其为里正、受扑责(杖击的责罚)时,岂意(料想)其至此哉?天将以酬(酬报)长厚(忠厚老实)者,遂使抚臣、令尹,并受促织恩荫(恩惠荫庇)。闻之:一人飞升,仙及鸡犬。信夫(这话真是一点不假啊)!”
①从官贪吏虐追溯到天子宫廷,指出“天子一跬步,皆关民命,不可忽也”,揭露了封建统治的罪恶和当时的黑暗,表现了作者对下层百姓的同情。寄讽谏之旨。
③“一人飞升,仙及鸡犬”,生动地表明封建官僚的升迁发迹是建立在百姓苦难之上的,抒发了愤懑不平之感。
文章的一个显著特点是以讲述前朝故事的形式寄托对现实的不满。作者所揭露的是清初时期的黑暗现实,但作者对此采用了曲笔,开头点明故事发生在明代“宣德间”,借古讽今。
小说围绕一只小虫,紧扣人物生活的背景、人物的性格、人物的命运,写出了成名一系列心理变化。一只小虫和人物命运休戚相关,是对吃人的封建制度的有力控诉。通过心理刻画,使人物形象真实丰满,小说主题鲜明突出。
故事的结局,成名得到封赏,儿子也苏醒过来,似乎从上到下皆大欢喜。但现实中不可能发生“幻化成虫”甚至“死而复生”的事情。
蒲松龄将人间悲剧幻化成喜剧的形式,不但没有削弱对封建统治者的谴责,相反蕴含着更为深沉的悲哀,谴责和讽刺的意味也更加辛辣。
“求神问卜”和“魂化促织”的情节,带有某种神秘色彩,作者虚构这些虚幻情节,不是仅仅为了引人入胜,也不是为离奇而离奇,而是要通过这样的曲折离奇、波澜迭起的情节,来强有力地揭露社会的黑暗,统治集团的腐朽,从而实现自己的创作意图。(与《窦娥冤》的三桩誓愿写法有些类似)